KUALA LUMPUR: Majlis Syura Ulama PAS memutuskan
kalimah Allah tidak boleh diterjemahkan ke dalam
mana-mana bahasa di dunia kerana ia tidak menepati
kehendak sebenar kalimah ini.
"Tindakan menterjemahkan kalimah 'God' atau 'Lord'
dari mana-mana kitab agama bukan Islam kepada
perkataan Allah tidak dibenarkan kerana ia salah dari
segi makna dan tidak menepati kehedak sebenar,"
kata Mursyidul Am PAS, Datuk Nik Abdul Aziz Nik Mat
dan Timbalannya, Datuk Dr Haron Din dalam satu
kenyataan bersama yang dikeluarkan pada malam Ahad.
Beliau menegaskan penggunaan kalimah Allah
dalam penerbitan bagi penganut bukan Islam
boleh membawa kepada kekeliruan yang nyata
justeru tindakan tersebut perlulah ditegah.
"Kalimah Allah adalah kalimah khusus yang Allah
menamakan diri-Nya.
"Kalimah itu tidak boleh diterjemahkan ke dalam
mana-mana bahasa di dunia kerana tidak menepati
kehendak sebenar kalimah tersebut.
"Demikian juga tidak boleh kalimah asing hendak
diterjemahkan kepada kalimah Allah," menurut kenyataan
itu lagi.
Bagaimanapun, Nik Aziz dan Haron Din sepakat
menegaskan kalimah Allah adalah alami kerana
Allah Tuhan sekalian alam dan sesiapa pun boleh
menyebut kalimah Allah seperti mana orang Arab
jahiliah yang bukan Islam menyebutnya.
"Allah adalah kalimah suci yang merujuk kepada
Tuhan Yang diimani oleh umat Islam, iaitu Allah
Yang Esa, tunggal tidak beranak dan tidak diperanakkan,"
katanya.
